utz'iib' 'su escritura'. Tz'iib' pintado sobre estuco de Río Azul, Petén (Foto: Aj Ch'ok. 2015).
Es una palabra del idioma maya K’iche’ que refiere al sistema maya antiguo de escritura/pintura[1].
En otros idiomas mayas tenemos la variación de éste término
con las siguientes formas: tz’iib’, tz’ihb’, tz’ijb’ o tz’ib’, que tiene los
mismos significados.
A partir de la conformación de un Equipo de Maya hablantes
del idioma K’iche’, Tz’utujiil y Q’eqchi’, además de ser hablantes nativos y
con formación en el estudio del sistema de escritura antigua, así como en el
sistema alfabético kaxlan[2] también
tienen formación en Lingüística (con énfasis en los idiomas mayas),
sociolingüística, Letras y análisis de documentos coloniales mayas. Dicho
equipo definió en consenso, retomar el término maya antiguo para referirse al
sistema de escritura, Tz’ib’.
El sistema de escritura maya antigua, Ojer Tz’ib’, es el
sistema con el cual fue plasmada la literatura pre-invasión española, que
podemos ver en ciudades antiguas como Tikal, Palenque, Copán y en materiales
tallados en piedra, madera y pintados en papel, en muros o en vasijas, entre
otros materiales.
[1]
Escritura o pintura. Éste término también refiere a dibujar, escribir, pintar o
plasmar la lengua a través de un conjunto de signos o imágenes. Pueden
encontrar referencias del uso de dicho término en diferentes contextos del
discurso antiguo.
[2] Al decir
kaxlan, se está refiriendo al idioma extranjero castellano, así como sus
hablantes (aunque dicho término actualmente abarca a todas las personas e
idiomas que vienen de territorios fuera del área maya).
No hay comentarios:
Publicar un comentario